Marcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
29 de set. de 2012
Exército Universal: MÚSICA: SONHOS DE DEUS
Exército Universal: MÚSICA: SONHOS DE DEUSMarcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
Exército Universal: MÚSICA: ELE NÃO DESISTE DE VOCÊ
Exército Universal: MÚSICA: ELE NÃO DESISTE DE VOCÊ
Marcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
Marcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
Exército Universal: MÚSICA: TERREMOTO DE PODER ♪♫
Exército Universal: MÚSICA: TERREMOTO DE PODER ♪♫
Marcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
Marcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
Exército Universal: MÚSICA: ESPÍRITO SANTO - LEONOR
Exército Universal: MÚSICA: ESPÍRITO SANTO - LEONOR
Marcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
Marcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
Exército Universal: O Espírito de Deus está aqui ♪♫
Exército Universal: O Espírito de Deus está aqui ♪♫
Marcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
Marcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
Os Sonhos de Deus são maiores que os meus - EXÉRCITO UNIVERSAL
Marcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
Todos são filhos de Deus?
Marcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
AMIGO IMAGINÁRIO
Marcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
Exército Universal: BÍBLIA CATÓLICA E BÍBLIA EVANGÉLICA: QUAL A DIFERENÇA?
Exército Universal: BÍBLIA CATÓLICA E BÍBLIA EVANGÉLICA: QUAL A DIFERENÇA?
Marcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
Marcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
Exército Universal: O que diz a Bíblia sobre adoração a imagens
Exército Universal: O que diz a Bíblia sobre adoração a imagensMarcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
Exército Universal: IMAGENS DA AÇÃO DO DEVORADOR
Exército Universal: IMAGENS DA AÇÃO DO DEVORADORMarcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
Exército Universal: O VÍCIO DO TRABALHO
Exército Universal: O VÍCIO DO TRABALHOMarcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
DEMÔNIO DO VICIO DA INTERNET - EXÉRCITO UNIVERSAL
Marcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
Demônio da Catalepsia - EXÉRCITO UNIVERSAL
Marcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
12 de set. de 2012
Exército Universal: Veja o que o Desespero na Vida Sentimental é Capaz...
Exército Universal: Veja o que o Desespero na Vida Sentimental é Capaz...: Mulher desesperada em sua vida sentimental, deposita toda a sua fé em "mãe de santo". Confira no vídeo a seguir o que aconteceu, e ouça a or...A determinação de Deus para os Atalaias do Senhor!
Ezequiel
3.17 Filho do homem, eu te dei por atalaia sobre a casa de Israel; e tu da minha boca ouvirás a palavra e os avisarás da minha parte.
3.18 Quando eu disser ao ímpio: Certamente morrerás; não o avisando tu, não falando para avisar o ímpio acerca do seu caminho ímpio, para salvar a sua vida, aquele ímpio morrerá na sua maldade, mas o seu sangue da tua mão o requererei.
3.19 Mas, se avisares o ímpio, e ele não se converter da sua impiedade e do seu caminho ímpio, ele morrerá na sua maldade, mas tu livraste a tua alma.
3.20 Semelhantemente, quando o justo se desviar da sua justiça e fizer maldade, e eu puser diante dele um tropeço, ele morrerá; porque, não o avisando tu, no seu pecado morrerá, e suas justiças que praticara não virão em memória, mas o seu sangue da tua mão o requererei.
3.21 Mas, avisando tu o justo, para que o justo não peque, e ele não pecar, certamente viverá, porque foi avisado; e tu livraste a tua alma.
3.27 Mas, quando eu falar contigo, abrirei a tua boca, e lhes dirás: Assim diz o SENHOR: Quem ouvir ouça, e quem deixar de ouvir deixe; porque casa rebelde são eles.
Ezequiel
3.17 Filho do homem, eu te dei por atalaia sobre a casa de Israel; e tu da minha boca ouvirás a palavra e os avisarás da minha parte.
3.18 Quando eu disser ao ímpio: Certamente morrerás; não o avisando tu, não falando para avisar o ímpio acerca do seu caminho ímpio, para salvar a sua vida, aquele ímpio morrerá na sua maldade, mas o seu sangue da tua mão o requererei.
3.19 Mas, se avisares o ímpio, e ele não se converter da sua impiedade e do seu caminho ímpio, ele morrerá na sua maldade, mas tu livraste a tua alma.
3.20 Semelhantemente, quando o justo se desviar da sua justiça e fizer maldade, e eu puser diante dele um tropeço, ele morrerá; porque, não o avisando tu, no seu pecado morrerá, e suas justiças que praticara não virão em memória, mas o seu sangue da tua mão o requererei.
3.21 Mas, avisando tu o justo, para que o justo não peque, e ele não pecar, certamente viverá, porque foi avisado; e tu livraste a tua alma.
3.27 Mas, quando eu falar contigo, abrirei a tua boca, e lhes dirás: Assim diz o SENHOR: Quem ouvir ouça, e quem deixar de ouvir deixe; porque casa rebelde são eles.
10 de set. de 2012
RACHEL CRIVELLA - MINHA INFANCIA
Esta canção faz-nos retroceder no tempo para que possamos rever certos valores (Temor a Deus, éticos, moral, bons costumes. família e respeito mútuo) entre nós mesmos, o que dito por todo universo: "Seres Inteligentes e Racionais!..."
Salmos 33:5 Ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do Senhor.
Salmos 33:8 Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo.
Salmos 33:12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor (Jesus Cristo), o povo que ele escolheu para sua herança.
"Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores;
antes tem seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e noite.
Pois será como a árvore plantada junto às correntes de águas, a qual dá o seu fruto na estação própria, e cuja folha não cai; e tudo quanto fizer prosperará."
Salmos 1:1-3
2 de set. de 2012
Jovem fez pacto com o diabo para ficar rico - EXÉRCITO UNIVERSAL
1 Coríntios
10.12 Aquele, pois, que cuida estar em pé, olhe que não caia.
1 Timóteo
3.6 não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo. 3.7 Convém, também, que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta e no laço do diabo.
Tiago
5.12 Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis nem pelo céu nem pela terra, nem façais qualquer outro juramento; mas que a vossa palavra seja sim, sim e não, não, para que não caiais em condenação.
10.12 Aquele, pois, que cuida estar em pé, olhe que não caia.
1 Timóteo
3.6 não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo. 3.7 Convém, também, que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta e no laço do diabo.
Tiago
5.12 Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis nem pelo céu nem pela terra, nem façais qualquer outro juramento; mas que a vossa palavra seja sim, sim e não, não, para que não caiais em condenação.
Exército Universal: JOVEM FEZ PACTO COM O DIABO PARA FICAR RICO
Exército Universal: JOVEM FEZ PACTO COM O DIABO PARA FICAR RICO: Jovem a dois anos atrás fez um pacto com o diabo, para ficar rico, e depois do pacto sua vida só foi ladeira a baixo. Durante libertação no...1 Coríntios
10.12 Aquele, pois, que cuida estar em pé, olhe que não caia.
1 Timóteo
3.6 não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo. 3.7 Convém, também, que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta e no laço do diabo.
Tiago
5.12 Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis nem pelo céu nem pela terra, nem façais qualquer outro juramento; mas que a vossa palavra seja sim, sim e não, não, para que não caiais em condenação.
10.12 Aquele, pois, que cuida estar em pé, olhe que não caia.
1 Timóteo
3.6 não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo. 3.7 Convém, também, que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta e no laço do diabo.
Tiago
5.12 Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis nem pelo céu nem pela terra, nem façais qualquer outro juramento; mas que a vossa palavra seja sim, sim e não, não, para que não caiais em condenação.
1 de set. de 2012
Demônio fala sobre o Céu e o Inferno - EXÉRCITO UNIVERSAL
"Aquele que está de pé cuide-se para que não caia!"
Marcos
16.15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16.16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
16.17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
16.18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
16.19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
16.20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
Assinar:
Postagens (Atom)